运河岛

运河岛

首页 >> 运河岛 >> 运河岛最新章节(目录)
大家在看重生年代:福气包要致富 变身漫威的我也要当霸主 回忆青春第一次爱的人 盗墓小农民 从跟女神合租开始 盛华 我白锦一身正气 这个师尊有点萌 铠甲:我成了李炘南 于是我去了斗罗 
运河岛 运河岛 - 运河岛全文阅读 - 运河岛txt下载 - 运河岛最新章节 - 好看的其他小说

第十七章 硬核传说

上一页书 页下一章阅读记录

除此之外,creep这个词有蹑手蹑脚地移动的意思,而这正好对应着这个生物的移动模式:悄无声息地靠近玩家,之后自爆。

中文翻译里,比较能体现这一点的大概是那个‘怕’字了,前面的‘苦力’两字大概只是音译吧,模拟原来英文名称的发音。

也许可以有更加贴合的翻译,不过苦力怕这个名字应该已经用了有一阵了,大概保持原状更加合适吧?

也许这个翻译有风格的因素在里面?

我一直对朱自清提到的‘梵婀玲’,也就是小提琴的一种翻译,感到印象深刻,因为单看名字远不如‘小提琴’那么明确地传达出了乐器的属性,根本看不出名字指代的物品是什么。

也不知道他当时使用‘梵婀玲’这个词究竟是因为当时只有这种翻译,他只知道这种翻译,还是因为顾及到了整体行文的风格?

还有‘士多啤梨’,第一次见到这个叫法着实让我困惑了几秒钟,之所以是几秒钟,是因为它出现在了一道甜品菜单上,而旁边的配图里是草莓。

英文‘strawberry’被直接音译了,大概就是‘s(士)-traw(多)-be(啤)-rry(梨)’。

真是古怪。

大概类似的状况是有不少的,比如沙发(sofa)。

可能在音译和意译之间存在着某种微妙的选择,或者某种机缘巧合,于是有的音译,有的意译。

喜欢运河岛请大家收藏:(m.kenwenwx.com)运河岛啃文文学更新速度全网最快。

上一页目 录下一章存书签
站内强推直播之我在北极当守冰人 穿越后只想养活娇妻 竹漂美人 全才奶爸 医品狂妃:皇叔不可以 首席强制爱:独宠迷糊小娇妻 寒门状元 元祖歌姬的竹马音乐家 咸鱼师尊带我躺成大佬 规则怪谈:靠着冥币带飞龙国 秘惹军少:溺宠弟妹太腹黑 娱乐:我唱歌,你们怎么成冤种了 霸气少爷不好惹 败絮其外,金玉其中 穿书成了偏执男主的心尖宠 王妃靠算卦改了自己的寡妇命 超神手机 穿越之娇俏小军嫂 最强神话帝皇 三国之袁氏天下 
经典收藏只为她偏爱 农家团宠小福医 我是职业NPC 打脸人生路 凤凰羽 遇见小幸福 斗罗从柳树开始无限进化 网王之圣经白石 斗罗:偷看日记,女神们人设崩了 作文无压力:中考高考原题写作 我在西游奶孩子 综漫:如果卡卡罗特掉进幻想乡 苟在美食的俘虏 崛起,电竞女王 重生十二世 神奇宝贝之智辉 猫痕伤 柯学之我成了柯南舅舅 人民名义之科教兴国 我与他们的 
最近更新情歌天王朱砂痣的白月光是他本人 原神:执行官记者 碧蓝档案里的明日之劫 再回首往事不可追 郑律成传奇 绝世唐门之金乌耀阳 糟糕,玩游戏的我居然打破了次元 最高的王座 综漫之魔龙找朋友 惹哭总裁后,全家求她做主母 替嫁心迷,总裁夫人先婚后爱 一吻定情,总裁甜蜜囚爱 京剧猫之漂流者 我有一条时空表 撩惹诱瘾,他把死对头rua哭了 虫族之雌君的每一寸我都记得 各地介绍 综影视另类剧情 还珠穿越之燕落雍朝情难断 不是反派作精吗,怎么天天撒娇 
运河岛 运河岛 - 运河岛txt下载 - 运河岛最新章节 - 运河岛全文阅读 - 好看的其他小说