买宋

参见大总管

首页 >> 买宋 >> 买宋最新章节(目录)
大家在看家兄李世民 重生空间娇娇女 北宋有坦克 觉醒顶级异能,梦穿诸天斩神 精灵:智爷重生,从神奥联盟夺冠 海军剑神,蒙奇一家天敌! 我要做太孙 医妃火辣辣 绣色生香 田园纨绔妻 
买宋 参见大总管 - 买宋全文阅读 - 买宋txt下载 - 买宋最新章节 - 好看的穿越小说

第398章 任重道远

上一页书 页下一章阅读记录

此外,他还节译《旧约创世纪》,光绪十四年(1888年)编入《道原精萃》。

教会中《圣经》有多种译本,最初译者有葡萄牙传教士阳玛诺译《轻世金书》,其后蒋友仁译《轻世金书》,王君山(1837—1867)改用白话翻译,书名《遵主圣花》。

此外还有教士柏享理用文言改译的王氏译本;阳玛诺译的《圣经直解》为圣经学习提供了帮助。

宣扬天主教教义的书有罗明坚译《天主圣实录》,高母羡1593年在马尼拉出版的《天主教教义》;利玛赛在南昌刻的《天主实义》,汤若望译的《主制群征》;宗教传记多种。

此外,明清间的传教士还翻译中国文化经典和文学作品,向西方介绍中国传统文化和孔子,充当中西方文化交流的第一批文化使者。

据载现存最早的中国书西译本是罗明坚用西班牙文译的《明心宝鉴》。

其他传教士如利玛窦曾用拉丁文译中国四书,郭纳爵(IgnaliusdeCosta,葡萄牙人,1634年来华)和殷巴铎(ProsperIntorcetta,意大利人,1659年来华)用拉丁文合译《论语》、《大学》、各为《中国的智慧》;殷世铎译《中庸》,称为《中国的政治道德学》;柏应理译《中国之哲学家孔子》;卫方济译以拉丁文译《四书》、《孝经》、《幼学》;金尼阁于天启六年(1626年)译五经为拉丁文,出版了我国经典的最早西泽木。

此外,传教士宋君荣还曾译《诗经》、《书经》、《易经》等等。

他们的实践为后来来华的新教传教士们提供了榜样,为中国翻译史奠定了翻译实践和研究的新范式。

来华传教士还根据他们的翻译实践,对翻译提出了可供参考的见解,就翻译技巧而言,为了忠实于原文,勿宁说他们对典籍内容理解不足,多采用直译方法,例如卫方济(FrancoisNoel,比利时人)采用直译法译《四书》、《孝经》等,连书名也不例外。

译《大学》为《成年之人学》,译《中庸》为《不变之中道》、《古新圣经》评序中谈到:“翻译《圣经》的人,虞诚敬慎,惟恐背离《圣经》本意,《圣经》大道即错乱了,那翻译的名士也知道各国有各国文理的说法。

他们不按各国本国文章的文法,完全按着《圣经》的本文之意,不图悦人,惟图保留存《圣经》的中文文意,自古以来,圣贤既然都是这样行,我亦效法而行,共总紧要的是道理,贵重的是道理,至于说的体面,文法奇妙,与人真正善处有何裨益”,他一方面强调完全按照“本文文意”的直译法,另一方面在翻译中又添加了不少补充文字与诠释。

里雅各(JamesLegg)认识到语言和翻译是传教不可缺少的工具,曾用直译法译《论语》中的人名、地名、文化词等等,法国传教工贺清泰虽然在被丰鸿铭讽为“穿着清朝服装的英国人”。

他们的翻译目的非常明确,天主教史学者徐宗泽谈利类思译《司铎日课》时,指出:“原利子之译《司铎日课》,??盖欲力培植中华本籍禅职班;即因中华外教人之众多,传教级有大宗之中国禅夫;而欲达到此目的,非多选起品学兼优之壮年学者不可;??“是以利玛窦等寻求与徐光启、李之藻等的合作。

对于翻译的语言差异以及语言的处理,传教士讨论翻译最多的是译事之难。

1614年,庞迪峨在与徐光启合译的《七克》序中说:“中华语言文字,迥不相通,苦心习学,重似童蒙;近稍晓其大略,得接讲论”。

万历丁末(1607年),利玛窦为《几何原本》作序中说:“东西文理,又自绝殊,字义相求,仍多阙略。

了然于口,肖可勉图,肆笔为文,便成艰涩矣。??”此外,他还讨论了与中外人士合作“对译”之可行,“反复展转,求合本书之意,以中夏之文重复订政,凡三易稿”。

利类思在1654年为其所译《超性学要》写的序文中写到:“自惭才智庸陋,下笔维艰,兼之文以地殊,言以数限,反复商求,增加新经,勉完第一支数卷,然犹未敢必其尽当于原文也”。

是以传教士的翻译离不开华土的参与,而且经常需要他们的“润笔”。

对于译文的信达问题以及译文问题,传教士们也多有触论。

1627年意大利传教士高一志在着译《圣人行实》所作序中说:“末学菲陋,并期裨益同志,敢取圣人行实,择其尤着者,译叙成中失。言之不文,趣易通耳。惟同志者,勿鄙夷置之”。

1633年罗雅各为其《哀矜行诠》写的序言中也说:“中西音阻,辞未达意,朴陋寡文,所不能免。??”

艾儒略在《万日略经说》中讲:“会撮要略,粗达言义。言之无文,理可长思,令人心会身体。虽不至陨越经旨,然未敢去译经也”。

可见,此时传教士们还停留在译经的第一个阶段“达意”、“传实”,而不追求文字之装饰。

1733年法国传教士冯秉正等人出版天主教理论着作《盛世刍荛》,后人评“俗而雅,浅而显,说理畅达,是一部语体文之好书”。

该书卷首《仁爱引言》中指出“所虑理有精微,辞多华藻。??若欲得心应口,必须俗语常言。此《刍荛》之所由作也。??”

……

……

……

喜欢买宋请大家收藏:(m.kenwenwx.com)买宋啃文文学更新速度全网最快。

上一页目 录下一章存书签
站内强推直播之我在北极当守冰人 穿越后只想养活娇妻 竹漂美人 全才奶爸 医品狂妃:皇叔不可以 首席强制爱:独宠迷糊小娇妻 寒门状元 元祖歌姬的竹马音乐家 咸鱼师尊带我躺成大佬 规则怪谈:靠着冥币带飞龙国 秘惹军少:溺宠弟妹太腹黑 娱乐:我唱歌,你们怎么成冤种了 霸气少爷不好惹 败絮其外,金玉其中 穿书成了偏执男主的心尖宠 王妃靠算卦改了自己的寡妇命 超神手机 穿越之娇俏小军嫂 神医娘亲飒爆了 明朝第一航海家 
经典收藏崩坏此世代的凯文 星穹:可可利亚怀孕,气哭板鸭 综漫:从咒回开始当戏精 铠甲:这个召唤人有点强 火影:鸣人太傻,我被迫娶了雏田 神奇宝贝之磐石大君 秦时:开局杀手,非要逼我成皇 从异形吃成完美生物 从蜘蛛子开始的木叶养虫人 四合院:开局何主任娶妻秦京茹 四合院小孩子才做选择我全都要 宙化净天后传之问鼎巅峰 原神:我在提瓦特种田 四合院:阎家老二是个挂比 柯南之开局被小兰捡到 赛尔:我,暗黑雷伊,五好青年 海军剑神,蒙奇一家天敌! 穿越者的异世界刺客物语 混成新罗善德王班主任她又美又飒 精灵:开局满级沙奈朵 
最近更新四合院:还能活10个月 老婆太强了,楚总遭不住 叶罗丽之情公主的重生记 铠甲,开局系统奖励我狱面修罗 漫威:开局开出神级物品卡 一个老父亲在漫威的悠闲生活 四合院的别样人生 医妃倾城王爷独宠 开局强吻七夜妹,然后一胎16个 Re:艾蜜莉雅很想让我当王妃! 拯救人理:从成为迦勒底所长开始 穿越宜修只爱自己后宫横着走! 四合院之林栋的幸福生活 斩神:迷雾中归来的死神队长 穿越原始喂养巨兽 斩神:周而复始,黎明将至 快穿之清宫配角 柯南:我创造柯学超能女神 火影:鸣人的叛忍老哥 抗战:向着元帅目标前进的李云龙 
买宋 参见大总管 - 买宋txt下载 - 买宋最新章节 - 买宋全文阅读 - 好看的穿越小说